Logo della Presidenza francese del Consiglio dell'Unione europea - ue2008.fr

Get Adobe Flash player

ECOFIN: delle risposte immediate alla crisi finanziaria

D. Reynders – F. T. Dos Santos - C. Lagarde, © Conseil de l'Union européenne D. Reynders – F. T. Dos Santos - C. Lagarde © Conseil de l'Union européenne
  • Data: 07.10.2008
  • A: Lussemburgo

Il Consiglio ECOFIN ha adottato, il 7 ottobre, delle conclusioni sulle risposte da apportare immediatamente alla crisi finanziaria nonché quattro dichiarazioni fondamentali sui seguenti temi : stabilità finanziaria e sorveglianza finanziaria, risposta coordinata dell'UE al rallentamento economico, remunerazione dei dirigenti di azienda e lotta contro la frode fiscale.
 

Nell'attuale situazione finanziaria di perturbazione del settore finanziario e in base alla dichiarazione dei nostri capi di Stato e di governo del 6 ottobre conveniamo sull'esigenza prioritaria di ripristinare la fiducia e il corretto funzionamento del settore finanziario.

Abbiamo convenuto di sostenere le istituzioni finanziarie sistemiche. Ci impegniamo tutti ad adottare tutti i provvedimenti necessari a rafforzare la solidità e la stabilità del nostro sistema bancario e a tutelare i depositi dei singoli risparmiatori. Le autorità dell'UE e gli Stati membri si manterranno quotidianamente in contatto tramite il CEF per condividere le informazioni ed assicurare una risposta esauriente e coordinata all'attuale situazione e operare con costante impegno in base ai nostri principi comuni, in vista del Consiglio europeo.

Plaudiamo ai provvedimenti adottati dalla BCE e dalle banche centrali nazionali sin dall'inizio delle turbolenze. La liquidità del sistema finanziario sar à assicurata da tutte le autorità al fine di preservare fiducia e stabilità.

Ribadiamo il nostro appello alle istituzioni finanziarie in Europa a ottenere la piena trasparenza e seguiremo da vicino i progressi realizzati al riguardo.

Conveniamo di coordinare strettamente le nostre azioni e di prendere in considerazione i potenziali effetti transfrontalieri delle decisioni assunte sul piano nazionale. Conveniamo che l'intervento pubblico  debba essere deciso a livello nazionale all'interno di un quadro coordinato.

Per tutelare gli interessi dei depositanti e la stabilità del sistema, sottolineiamo l'opportunità di un approccio che comprende, tra gli altri str umenti, la ricapitalizzazione delle per tinenti istituzioni finanziarie car atterizzate da una vulnerabilità sistemica. Siamo pronti ad agire di conseguenza in questo contesto.

Concordiamo che la nostra azione si ispiri ai seguenti principi comuni dell'UE:
–  gli inter venti dovrebbero essere tempestivi e il sostegno dovrebbe, in linea di massima, essere temporaneo;
–  saremo attenti agli interessi dei contribuenti;
–  gli azionisti attuali dovrebbero sopportare le debite conseguenze dell'intervento;
–  il governo dovrebbe essere in grado di indurre un cambiamento di gestione;
–  la dirigenza non dovrebbe trarre indebiti benefici - i governi possono anche avere la competenza ad intervenire in relazione alla remuner azione;
–  i legittimi interessi dei concorr enti devono esser e tutelati, in particolare tramite le  regole in mater ia di aiuti di Stato;
–  dovrebbero essere evitati effetti negativi di traboccamento.

Assicureremo una celere cooperazione in ambito UE, in riferimento al memorandum d'intesa, in particolare per quanto riguarda le istituzioni finanziarie transfrontaliere.

Sottolineiamo la necessità di evitare distorsioni di trattamento tra banche statunitensi e banche europee dovute a disparità tra le rispettive regole contabili. Pr endiamo atto della flessibilità manifestata nell'applicazione della valutazione ai prezzi di mercato in ottemperanza ai principi di informativa finanziaria enunciati nei recenti orientamenti emanati dallo IASB. Il Consiglio ECOFIN raccomanda fermamente che i supervisori e i revisori contabili nell'UE applichino immediatamente questi nuovi orientamenti. Consideriamo anche che la questione della riclassificazione delle attività debba essere risolta rapidamente. A tal fine esortiamo lo IASB e il FASB a collaborare su questo punto e plaudiamo alla disponibilità, manifestata dalla Commissione, a presentare quanto prima opportune misure. Auspichiamo che la questione sia risolta entro la fine del mese, in previsione di un'attuazione a decorrere dal terzo trimestre in conformità delle pertinenti procedure.

Plaudiamo al costante impegno della Commissione a reagire rapidamente e ad applicare  la flessibilità nelle decisioni riguardanti gli aiuti di Stato, nel quadro del mercato unico e del regime degli aiuti di Stato. Il Consiglio accoglie con soddisfazione l'impegno della Commissione ad emanare  a breve orientamenti atti a delineare l'ampia cornice nel cui ambito poter rapidamente valutare la compatibilità, sotto il profilo degli aiuti di Stato, dei regimi di ricapitalizzazione e di garanzia nonché i casi di applicazione di tali regimi.

L'applicazione del patto di stabilità e crescita dovrebbe parimenti riflettere le attuali cir costanze eccezionali, in conformità delle disposizioni del patto stesso.

Vari Stati membri hanno di recente aumentato il livello di copertura dei sistemi nazionali di garanzia dei depositi. Conveniamo che in relazione alla garanzia dei depositi, tutti gli Stati membri offrano ai singoli, per  un periodo  iniziale minimo di un anno, una protezione  per un importo minimo di 50.000 EUR, pr endendo nota del fatto che molti Stati membri decidono di portare il loro minimo a 100.000 EUR. Accogliamo con soddisfazione l'intenzione della Commissione di presentare d' urgenza un'adeguata proposta per promuovere la convergenza dei sistemi di garanzia dei depositi.

Tale strategia a breve termine è del tutto coerente con il quadro istituito dal Consiglio ECOFIN già nell'ottobre 2007, inteso a promuovere la trasparenza e la responsabilità nel settore finanziario, in coordinamento con i nostri partner , in particolare nell'ambito dell'FSF.

 

ECOFIN : Immediate responses to financial turmoil (EN)

Conclusions du Conseil sur la stabilité financière et la surveillance financière (FR)

Council Conclusions on financial stability and financial supervision (EN)


Council Conclusions on a coordinated EU response to the economic slowdown (EN)

Conclusions du Conseil sur une réponse coordonnée de l'UE au ralentissement économique (FR)


Council Conclusions on fight against tax fraud (EN)

Conclusions du Conseil sur lutte contre la fraude fiscale (FR)


Council Conclusions on executive pay (EN)

Conclusions du Conseil sur la rémunération des dirigeants d'entreprises (FR)

 

Vedi le foto

Vídeo della conferenza stampa
 

  • Ultimo aggiornamento: 28.10.2008
  • Ingrandisci testo
  • Riduci testo
  • Stampa
  • Scarica la pagina in formato PDF
  • Raccomandare questa pagina
PFUE TVPFUE TV

I vertici della Presidenza

La Presidenza
nelle lingue dell'Unione europea