Logo der französischen EU-Ratspräsidentschaft - ue2008.fr

Get Adobe Flash player

Literarische Übersetzung und europäische Literatur, übersetzte französische Literatur

Affiche-La-litterature-francaise-en-traduction_Ar.jpg
  • Von: 09.12.2008
  • Bis: 10.12.2008
  • Ort: Maison de la recherche, Salle des colloques

Übersetzte französische Literatur

Europäische Literatur
Agenda

Agenda

9. und 10. Dezember 2008

Praktisch

Praktisch

Maison de la recherche, Kolloquiensaal, Universität Charles de Gaulle Lille 3, Domaine
universitaire du "Pont de bois".

Das Studium übersetzter Literatur erfordert eine kritische Betrachtung unter zwei Aspekten: die des Werks in der Originalsprache und die der Übersetzung, des Sekundärwerks. Für dieses stellen sich beim Übergang in die "neue" Sprache Fragen nach dem Sinngehalt, nach der Texttreue in der Zielsprache im Vergleich zum Quellentext, nach der Anpassung des Werks an die Anforderungen des gegebenen aufnehmenden Polysystems und seiner Stellung im Empfängerland.

Das Symposium in Lille wirft einige Fragen auf: nach welchen Kriterien wurde ein französisches Werk einem anderen vorgezogen? Welches ist die Gewinn- und Verlustquote bei der Übertragung von einer Sprache in die andere? Wurde der Sinngehalt des Textes gewahrt? Fand der Stil des Originaltextes in der Zielsprache seine Entsprechung?

Nicht in Vergessenheit gerät an diesen zwei Studientagen, dass die literarische Kritik der Übersetzung französischer Werke in "anderer" Sprache selbst insofern ein "produktiver und schöpferischer" Akt ist, als in der Übersetzung "vom Original etwas durchscheint, das in der Ausgangssprache nicht deutlich wurde. Die Übersetzung dreht das Werk um, bringt eine andere Seite von ihm zum Vorschein." (A. Berman, L'épreuve de l'étranger [Probe der Fremdheit], Paris, Gallimard, 1984)

  • Aktualisiert am: 17.10.2008
Zurück zur Startseite 'Europaïsche Kultursaison'
  • Textformat vergrössern
  • Texformat verkleinern
  • Drucken
  • PDF-Seite runterladen
  • Diese Seite empfehlen

Die Ratspräsidentschaft
in den Sprachen der EU

Informationen und Serviceangebote